Перевод: с польского на русский

с русского на польский

po co ta mowa

  • 1 mowa

    сущ.
    • вопрос
    • выражение
    • высказывание
    • говор
    • дело
    • диалект
    • звучание
    • разговор
    • речь
    • язык
    * * *
    mow|a
    ♀, мн. Р. mów 1. речь;

    wygłosić \mowaę произнести речь; stracić \mowaę потерять речь, онеметь;

    odjęło (odebrało) mu \mowaę он онемел;

    \mowa wiązana стихотворная речь;

    2. язык ♂;

    \mowa ojczysta, obca родной, чужой (иностранный) язык; \mowa potoczna (codzienna) разговорный язык; ● części \mowaу грам. части речи; narządy \moway анат. органы речи;

    jest, była \mowa o kimś, czymś идёт, шла речь о ком-л., чём-л.;
    nie ma (nawet) \moway о czymś не может быть (даже) и речи о чём-л., и разговору быть не может о чём-л.; władać jakimś językiem w \mowaie i piśmie говорить и писать на каком-л. языке;

    \mowa-trawa разг. пустозвонство, пустословие;

    (со za) \mowaI разг. ещё бы, конечно (разумеется)!; ро со ta \mowa разг. нечего (не стоит) говорить
    +

    2. język

    * * *
    ж, мн Р mów

    wygłosić mowę — произнести́ речь

    stracić mowę — потеря́ть речь, онеме́ть

    odjęło (odebrało) mu mowę — он онеме́л

    mowa wiązana — стихотво́рная речь

    2) язы́к m

    mowa ojczysta, obca — родно́й, чужо́й (иностра́нный) язы́к

    mowa potoczna (codzienna) — разгово́рный язы́к

    - narządy mowy
    - jest, była mowa o kimś, czymś
    - nie ma mowy o czymś
    - nie nawet mowy o czymś
    - władać jakimś językiem w mowie i piśmie
    - mow-trawa
    - mowa!
    - co za mowa!
    - po co ta mowa
    Syn:
    język 2)

    Słownik polsko-rosyjski > mowa

  • 2 mowa!

    = co za mowa! разг. ещё бы, коне́чно (разуме́ется)!

    Słownik polsko-rosyjski > mowa!

  • 3 mowa obrończa

    юр. защити́тельная речь

    Słownik polsko-rosyjski > mowa obrończa

  • 4 mowa wiązana

    лит. стихотво́рная речь

    Słownik polsko-rosyjski > mowa wiązana

  • 5 mowa-trawa

    • buzzword

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > mowa-trawa

  • 6 co za mowa!

    Słownik polsko-rosyjski > co za mowa!

  • 7 drętwa mowa

    разг.
    1) пустосло́вие, пустозво́нство
    2) суко́нный ( казённый) язы́к

    Słownik polsko-rosyjski > drętwa mowa

  • 8 jest, była mowa o kimś, czymś

    идёт, шла речь о ко́м-л., чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > jest, była mowa o kimś, czymś

  • 9 o wilku mowa

    = a wilk tuż погов.
    1) о во́лке речь (а волк за гумно́м)
    2) лёгок на поми́не (кто-л.)

    Słownik polsko-rosyjski > o wilku mowa

  • 10 po co ta mowa

    разг. не́чего (не сто́ит) говори́ть

    Słownik polsko-rosyjski > po co ta mowa

  • 11 drętwy

    прил.
    • онемелый
    * * *
    drętw|y
    \drętwyi онемелый, оцепеневший;

    ● \drętwya mowa разг. а) пустословие, пустозвонство;

    б) суконный (казённый) язык
    * * *
    онеме́лый, оцепене́вший
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > drętwy

  • 12 potoczysty

    прил.
    • беглый
    • круглый
    • мягкий
    • плавный
    * * *
    potoczyst|y
    плавный, гладкий;

    \potoczystya mowa плавная речь; ● tarcie \potoczystyе тех. трение качения

    + gładki, płynny

    * * *
    пла́вный, гла́дкий

    potoczysta mowa — пла́вная речь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > potoczysty

  • 13 powyżej

    1. выше;

    \powyżej zera выше нуля; \powyżej wymieniony вышеупомянутый, вышеуказанный;

    \powyżej była mowa о... выше шла речь о...;
    2. больше, свыше;

    \powyżej stu złotych больше чем сто злотых; \powyżej stu osób свыше ста человек; dzieci \powyżej lat dwunastu дети старше двенадцати лет;

    ● \powyżej uszu (głowy, nosa) по горло
    +

    1. wyżej 2. ponad, więcej niż

    * * *
    1) вы́ше

    powyżej zera — вы́ше нуля́

    powyżej wymieniony — вышеупомя́нутый, вышеука́занный

    powyżej była mowa o... — вы́ше шла речь о...

    2) бо́льше, свы́ше

    powyżej stu złotych — бо́льше чем сто зло́тых

    powyżej stu osób — свы́ше ста челове́к

    dzieci powyżej lat dwunastu — дети ста́рше двена́дцати лет

    - powyżej głowy
    - powyżej nosa
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powyżej

  • 14 przemowa

    сущ.
    • речь
    • язык
    * * *
    przem|owa
    ♀, мн. Р. \przemowaów речь, выступление ň;

    wygłosić \przemowaowe произнести речь, выступить с речью

    + mowa, przemówienie

    * * *
    ж, мн P przemów
    речь, выступле́ние n

    wygłosić przemowę — произнести́ речь, вы́ступить с ре́чью

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przemowa

  • 15 przemówienie

    сущ.
    • обращение
    • речь
    • язык
    * * *
    речь ž, выступление;

    \przemówienie powitalne приветственная речь

    + przemowa, mowa

    * * *
    с
    речь ż, выступле́ние

    przemówienie powitalne — приве́тственная речь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przemówienie

  • 16 tronowy

    прил.
    • тронный
    * * *
    tronow|y
    тронный;

    mowa \tronowya тронная речь

    * * *
    тро́нный

    mowa tronowa — тро́нная речь

    Słownik polsko-rosyjski > tronowy

  • 17 wiązać

    глаг.
    • ассоциировать
    • вязать
    • завязать
    • завязывать
    • объединить
    • объединиться
    • объединять
    • обязывать
    • переплести
    • переплетать
    • повязать
    • привязать
    • привязывать
    • примыкать
    • связать
    • связывать
    • скреплять
    • совместить
    • совмещать
    • соединить
    • соединять
    • сопрягать
    • сочетать
    • сцепить
    * * *
    wią|zać
    \wiązaćże, \wiązaćzany несов. 1. вязать; связывать;

    \wiązać końce sznura связывать концы верёвки; \wiązać krawat завязывать галстук;

    2. привязывать;
    3. перен. объединять, сплачивать;

    ● mowa \wiązaćzana лит. стихотворная речь;

    \wiązać nadzieje z czymś надеяться на что-л., связывать надежды с чём-л.;
    \wiązać komuś ręce связывать руки кому-л. (по рукам и ногам кого-л.); ledwie \wiązać koniec z końcem еле сводить концы с концами
    +

    2. uwiązywać

    * * *
    wiąże, wiązany несов.
    1) вяза́ть; свя́зывать

    wiązać końce sznura — свя́зывать концы́ верёвки

    wiązać krawat — завя́зывать га́лстук

    2) привя́зывать
    3) перен. объединя́ть, спла́чивать
    - wiązać nadzieje z czymś
    - wiązać komuś ręce
    - ledwie wiązać koniec z końcem
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wiązać

  • 18 wilk

    сущ.
    • волк
    * * *
    1. волк;
    2. сад. волчок, пасынок; 3. мед. волчанка ž, люпус; 4. раз?, немецкая овчарка;

    ● \wilk morski морской волк; nie wywołuj \wilkka z lasu не буди лиха; о \wilku mowa (a \wilk tuż) погов. а) о волке речь (а волк за гумном);

    б) лёгок на помине (кто-л.);

    nosił \wilk razy kilka, ponieśli i \wilka ловит волк, да ловят и волка

    * * *
    м
    2) сад. волчо́к, па́сынок
    3) мед. волча́нка ż, лю́пус
    4) разг. неме́цкая овча́рка
    - nie wywołuj wilkka z lasu
    - o wilku mowa
    - a wilk tuż
    - nosił wilk razy kilka
    - ponieśli i wilka

    Słownik polsko-rosyjski > wilk

  • 19 zależny

    прил.
    • второстепенный
    • зависимый
    * * *
    zależn|y
    \zależnyi 1. зависимый;
    \zależny od czegoś зависимый от чего-л.; обусловленный чём-л.; 2. грам. косвенный;

    mowa \zależnya косвенная речь;

    przypadek \zależny косвенный падёж
    +

    1. podległy, zawisły

    * * *
    1) зави́симый

    zależny od czegoś — зави́симый от чего́-л.; обусло́вленный че́м-л.

    2) грам. ко́свенный

    mowa zależna — ко́свенная речь

    przypadek zależny — ко́свенный паде́ж

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zależny

  • 20 a wilk tuż

    Słownik polsko-rosyjski > a wilk tuż

См. также в других словарях:

  • mowa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. mowawie; lm D. mów {{/stl 8}}{{stl 7}} dłuższa wypowiedź ustna, zwykle opracowana literacko, dotycząca konkretnej sprawy, wygłaszana wobec jakiegoś audytorium; także zapis takiej wypowiedzi : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Mowa —   city   Coordinates Country India State Chhattisgarh …   Wikipedia

  • mowa-trawa — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} puste słowa, komunały, wyświechtane frazesy, propagandowe stwierdzenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mowa–trawa! Znowu gadające głowy w telewizji! Wszystko to mowa trawa, a za grosz konkretów. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mowa wiązana — {{/stl 13}}{{stl 7}} poezja, wiersz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Napisać dedykację mową wiązaną. Przemawiać mową wiązaną. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Mowa — Mowa, 1) Stadt im ostindischen Fürstenthum Jeypoor, ummauert; 10,000 Ew.; Fort; ziemlich reicher Bazar; 2) Stadt in Guzerat, an der Südostküste der Halbinsel Kattywar; 4–5000 Ew.; unsicherer Hafen, dennoch aber lebhafter Verkehr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • mowa — ż IV, CMs. mowawie 1. blm «zasób wyrazów, wyrażeń i zwrotów łączonych w wypowiedzi według reguł gramatycznych, używany w celu porozumiewania się przez członków jednego narodu, społeczeństwa, przez ludzi pewnego środowiska, regionu,… …   Słownik języka polskiego

  • MOWA Band of Choctaw Indians — The MOWA Band of Choctaw Indians are a state recognized Indian tribe in southern Alabama. The MOWA Choctaw Reservation is located on 300 acres (1.2 km²) in between the small southwestern Alabama communities of McIntosh, Mt. Vernon and Citronelle …   Wikipedia

  • mowa — 1. (Coś) odjęło komuś mowę, (coś) odebrało komuś mowę, głos; ktoś stracił mowę, głos a) «ktoś utracił zdolność mówienia wskutek choroby, urazu itp.»: Zakochany śpiewał pod jej oknem, a że Jadzia mieszkała na dziesiątym piętrze, po dwóch występach …   Słownik frazeologiczny

  • mowa-trawa — 1) Rozmowa o rzeczach trywialnych, nieistotnych, lub bezsensownych. Eng. Trivial or platitudinous talk; nonsense</li> 2) Wykrzyknienie wyrażające niedowierzanie lub wątpliwość Eng. An exclamation of incredulity or disbelief</li> …   Słownik Polskiego slangu

  • drętwa mowa [gadka] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wypowiedź oficjalna, napuszona, ozdobna, ale niezrozumiała, zawierająca wiele komunałów, sloganów, frazesów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Leje się drętwa mowa z trybuny. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Starsza Mowa — (Polish for Older Speech ) is a language created by Andrzej Sapkowski for short stories and the saga of the Hexer. It is based on English, French, Welsh, Irish, Latin and other languages. One of the most important dialects is the one from the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»